Promiskuøs

Vi mødtes i sjov. Vi sværmede lidt. Men det, der var letsind blev alvor med ét. Vi drømmer en drøm. Vi kæmper os fremad trods modvind og strøm. Farvel da, min ven, pas godt på dig selv. Jeg syn’s, du har været så fin og reel og jeg vil være dig tro. Mit liv blev os to. Den lykke, vi tror er fast og solid, den er kun på landlov på ubestemt tid.

Denne rørende tekst skrev Erik Fihn og Poul Sørensen i 1957 under overskriften “Skibet skal sejle i nat”. Den siger jo i al sin banalitet noget smukt og vigtigt om kærlighed og parforhold. Den falder mig ind, fordi jeg ikke tror, det, der står, er sandt. Ikke at jeg ikke tror på kærlighed ved første blik, troskab og lykke mellem to mennesker – jeg har selv oplevet det alt sammen flere gange. Men mit kærlighedsliv har nu altid været mere nuanceret.

Jeg har i store dele af mit liv levet promiskuøst. Jeg er klar over, at ordet hos mange har en negativ betydning især fordi det forbindes med fri seksualitet, og det er naturligvis en dårlig undskyldning, at ordets latinske stamme blot betyder “for blandet” eller “uorden” – og ja, de begreber anses vel også for negative i forhold til gældende værdi-normer. Men alligevel: en vis uorden i et menneskeliv skader vel ikke alverden.

Jeg har kækt sagt, at når jeg er i et forhold, så er jeg 100 % tro og når jeg ikke er, er jeg 100 % utro. 

Jeg kunne også skelne mellem tro mod min kvinde og tro mod mig selv. I begge tilfælde er jeg vel tro mod kærligheden, og når den udfoldes smukkest er jeg vel tro både mod min kvinde og mig selv. Heldigvis har jeg også oplevet dét. Jeg kom også engang til at skrive – ganske vist i et digt, hvor man jo har frie tøjler, at “jeg giver hvad jeg kan og tager hvad jeg kan få”. Altså lidt ligesom med skat: man yder efter evne, og modtager efter behov. 

Selvom ordet skat har forskellig betydning når det handler om kærlighed og penge, så er der nu noget om det. Pastor Chr. V. Nielsen i Ørum Kirke, hvor jeg var organist i min teenagetid, sagde altid i sine bryllupstaler at “det handler om, at du, Marius tager Oda som hun nu er og at du, Oda, tager Marius som han nu er”. Der var ikke noget med at slibe hinanden af og den slags. Min erfaring er, at pastoren havde ret; og et kærlighedsforhold er jo ikke en handel eller en konkurrence eller det, der er værre…

Ordet promiskuøs rimer på ordet frivol, i hvert fald begrebsmæssigt. Skørlevned kaldtes det engang. På fransk betyder frivole letsindig, fjollet, overfladisk. Min franske kvinde ville sikkert ikke kunne forstå, hvis jeg forsøgte at udlægge det danske begreb “skørlevned” for hende og forbandt det med frivole. Letsind og et vis portion fjolleri kan jo også føre noget godt med sig. Også det har jeg oplevet flere gange.

Det, der er vigtigt for mig i mit kærlighedsforhold, er at være ærlig, være mig selv, overfor den udkårne. Kan jeg så også være tro mod mig selv på samme tid er det jo fuldendt. Det var det vist ikke for en tidligere kollega til mig, som forsøgte at forføre kvinder med ordene: “Jeg er en rigtig MBA’er – Married But Availabel”. Det er jo ikke verdens bedste scorereplik. Han kendte vist ikke til begrebet troskab.