Sproglidt 2 – Blev der virkelig sagt…?
I serien om dagligdagens danske sprogbrug og i fortsættelse af forrige kapitel om ord, der forstyrrer mere end forklarer, bringes her en del af min lange liste over ord, som de virkeligt blev sagt, men hvor jeg har spurgt mig selv ”Sagde hun virkelig det?”. De fleste af eksemplerne er faktisk ”fortalelser” af professionelle sprogbrugere – journalister og politikere, f.eks. – men fortalelser, der ikke lyder som fejl, men vidner om manglende forståelse for ordenes etymologi. Læseren kan selv gennemskue hvad der faktisk mentes; her er hvad der blev sagt:
Efterlandskaber
Vi må begribe i egen barm
At dæmpe op for uroen
Nu skal vi ud og stemple dørklokker
Jeg har skimtet teksten
Det skuer i ørerne
På slap linje
Et frisk indpust i debatten
Vi slår os i tøjet
Et stort gram salt
Vi sejlede i kondom i Venedig
Min kone er middelaldrende
Kun en dråbe frygter ikke havet
Vi har forholdt/forlagt ministeren oplysningerne
Forskeren er Niels Bohrs aftager
Igen: slå ørene eller øjnene ud eller op og fortsæt selv listen – den er uendelig. Man gør det noget? Ja, det kan lyde kreativt, morsomt, uskyldigt, men er med til at forstyrre samtalen og flytte opmærksomheden fra det egentlige. Da sproget er en del af vores infrastruktur, en slags transportmiddel for idéer, løsninger og beslutninger, er det vigtigt at vi er enige om, hvad vi taler om og hvordan. Altid!